There ought to be a Congressional medal for men like you.
Ai tipi come me piacciono un certo tipo di gambe.
Guys like me, I like certain kinds of women's legs.
Ultimamente penso spesso ai tipi come te.
Lately I've been thinking about guys like you.
Ai tipi come me tu non daresti neanche una cazzo di chance.
You wouldn't give a guy like me the fucking time of day.
Solo ai tipi come te che non vedono le ragazze come me.
Just.guys like you who don't see girls like me.
Ti prometto che sarai sempre la priorita', e per te starei addosso ai tipi come Jick 7 giorni su 7.
I promise, you'd be priority one and I'd be on guys like Jick 24/7 for you.
Quarant'anni a dare la caccia ai tipi come noi per le strade ed il mondo sara' un luogo migliore, per altre persone mediocri che vivono le loro vite banali.
40 years of chasing guys like us up and down the street so the world will be a safer place for other mediocre people to live their banal lives in.
Sapete cosa facevano ai tipi come lui in posti come questo?
You know what they used to do to guys like that in a place like this?
Ai tipi come te non capita tanto spesso.
Guys like you don't get that chance very often.
Non capisco perche' ai tipi come te interessa solo trovare delle ragazze.
I do not know why you uncaring guys always wanted to get the girls..
Ai tipi come lei non serve un motivo.
Guys like you don't need a reason.
Ai tipi come lui, piace tenere i loro oggetti di valore vicini.
Guys like him like to keep their valuables close.
Ai tipi come Asher Sutton... Lui vuole solo sapere come vive l'altra meta' della gente.
But a guy like Asher Sutton, he just wants to know how the other half lives.
Sai cosa fanno all'FBI ai tipi come me? - Lo so, Moz.
You know what they do to guys like me?
Beh, so cosa fanno ai tipi come lui in prigione e mi fa sentire molto meglio.
Well, I know what they do to guys like him in prison, And that makes me feel a lot better.
Non che lo desideri, ma... e' quello che capita ai tipi come me.
It's just... That kind of shit happens to guys like me.
Lo sapevo, so cosa succede ai tipi come me!
I knew, I know what happens to guys like me!
essendo cattolico, cosa sarebbe successo ai tipi come me.
from being Catholic what happened to boys like me.
Senza rendermene conto mi ero alzato troppo... cose che capitano ai tipi come me.
Without realizing it I had got up too... things that happen to guys like me.
4.0989220142365s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?